TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 9:13-14

Konteks

9:13 when they prayed: 1 

“Have mercy on me, 2  Lord!

See how I am oppressed by those who hate me, 3 

O one who can snatch me away 4  from the gates of death!

9:14 Then I will 5  tell about all your praiseworthy acts; 6 

in the gates of Daughter Zion 7  I will rejoice because of your deliverance.” 8 

Mazmur 22:22

Konteks

22:22 I will declare your name to my countrymen! 9 

In the middle of the assembly I will praise you!

Mazmur 51:14-15

Konteks

51:14 Rescue me from the guilt of murder, 10  O God, the God who delivers me!

Then my tongue will shout for joy because of your deliverance. 11 

51:15 O Lord, give me the words! 12 

Then my mouth will praise you. 13 

Mazmur 79:13

Konteks

79:13 Then we, your people, the sheep of your pasture,

will continually thank you. 14 

We will tell coming generations of your praiseworthy acts. 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:13]  1 tn The words “when they prayed,” though not represented in the Hebrew text, are supplied in the translation for clarification. The petition in vv. 13-14 is best understood as the cry for help which the oppressed offered to God when the nations threatened. The Lord answered this request, prompting the present song of thanksgiving.

[9:13]  2 tn Or “show me favor.”

[9:13]  3 tn Heb “see my misery from the ones who hate me.”

[9:13]  4 tn Heb “one who lifts me up.”

[9:14]  5 tn Or “so that I might.”

[9:14]  6 tn Heb “all your praise.” “Praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt it.

[9:14]  7 sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms.

[9:14]  8 tn Heb “in your deliverance.”

[22:22]  9 tn Or “brothers,” but here the term does not carry a literal familial sense. It refers to the psalmist’s fellow members of the Israelite covenant community (see v. 23).

[51:14]  10 tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.

[51:14]  11 tn Heb “my tongue will shout for joy your deliverance.” Another option is to take the prefixed verbal form as a jussive, “may my tongue shout for joy.” However, the pattern in vv. 12-15 appears to be prayer/request (see vv. 12, 14a, 15a) followed by promise/vow (see vv. 13, 14b, 15b).

[51:15]  12 tn Heb “open my lips.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

[51:15]  13 tn Heb “and my mouth will declare your praise.”

[79:13]  14 tn Or (hyperbolically) “will thank you forever.”

[79:13]  15 tn Heb “to a generation and a generation we will report your praise.” Here “praise” stands by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA